A MINHA GERAÇÃO
A minha geração já é árvore que seca,
Olhando o horizonte em sol-posto,
Numa terra que tanto lhe peca,
Com um tronco de tão suposto!...
É sólida geração e de tamanha luta,
Concreta passagem de convulsões,
Acorrentada ao legado que disputa
E certo transbordar de desilusões!...
Límpida geração de controvérsia,
Sobrevivente de fortes emoções,
Obreira da quanta e sua fantasia,
Entretanto exonerada de funções!...
Ah, interminável querela de gerações,
Por campos de ambas e demais pisados,
Em que uma se blasona de soluções,
Ao que a outra lhe são os olhos vendados!...
Porém, tal geração já vem do profundo,
Viu, aprendeu e à procedente ensinou,
Conseguiu fender caminhos ao mundo
E arar terras em que a outra germinou!...
Pena, que a minha geração comece a findar,
Vendo o ocaso em cores de certo cinzento,
Não por desconhecer os tons com que lidar,
Mas porque a hora é o tempo do momento!...
Novas gerações virão, todas elas partirão
E sempre defendendo as suas opiniões...
Porém, compreenderem-se, poucos o saberão,
Sobrando mais os conflitos que as razões!...
Bem-hajas, abençoada geração de oiro,
Aplausos, por tanto aquilo que elevaste,
Vade retro quanto e qualquer agoiro,
Seja de monumento o que me ensinaste!...
Manuel Nunes Francisco ©®
Todos os Direitos de Autor reservados e protegidos nos termos da Lei 50/2004, de 24 de Agosto - Código do Autor. O autor autoriza a partilha deste texto e/ou excertos do mesmo, assim como a imagem inédita, se existente, desde que mantidos nos seus formatos originais e obrigatoriamente mencionada a autoria da obra intelectual.
PÁTRIA E LÍNGUA...
A minha pátria é o mundo,
Qual materna língua o vento,
Cujo me afaga o pensamento,
No tão concreto e profundo,
Vivendo na fé da Natureza...
A minha política é a certeza,
Tão-pouco arrasto terra nas botas,
Da lama que outros pisam
E há correntes que ponho comportas,
À merda que nelas deslizam!...
Vivo pela minha maneira de ser,
Contra aquilo em que esbarrar
E no qual me tentem adormecer...
Pois, nunca embalei em cantigas,
Odiando relógios para despertar,
Em obra de peculiar tecto e vigas!...
Manuel Nunes Francisco ©®
Todos os Direitos de Autor reservados e protegidos nos termos da Lei 50/2004, de 24 de Agosto - Código do Autor. O autor autoriza a partilha deste texto e/ou excertos do mesmo, assim como a imagem inédita, se existente, desde que mantidos nos seus formatos originais e obrigatoriamente mencionada a autoria da obra intelectual.
Pena que sejam TODOS farinha do mesmo saco, sem tirar nem pôr!!...
Manuel Nunes Francisco ©®
"No século XVI, os portugueses “trouxeram” a laranja para Portugal e, assim, foram os portugueses que a introduziram na Europa.
Não é à toa que ,em alguns casos, deparamo-nos com o rótulo: Portugal, o país das laranjas! Por este motivo e por incrível que pareça, hoje em dia as laranjas são denominadas portuguesas em alguns países europeus! Sim, é no mínimo engraçado.
Ora vejamos: em romeno laranja diz-se "portocálâ", em búlgaro "portokal", em grego "portokáli" e em turco "portokal".
Mas esta associação não se fica pelas línguas europeis. Em farsi (persa), língua oficial de países como o Irão ou o Afeganistão e falado em países como a Arménia, a Geórgia ou o Iraque, a palavra portugal (em farsi: پرتغال – lê-se: porteqal) significa laranja! Em árabe, uma língua falada em cerca de 20 países (países como o Egipto, Líbia, Síria, Argélia, Arábia Saudita, etc.), com aproximadamente 280 milhões de falantes, em todas as suas derivações, a palavra Portugal (em árabe: برتقال – lê-se: bortuqal ou burtuqálum) designa também o fruto laranja."
Fonte: Muçulmano e português.
Publicação de Nanda Vandenberg.
O autor do texto, Manuel Sousa
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.
. FUI À LUTA E ESTAVA LÁ!.....
. Balada da neve - Poema de...
. O VINHO, ALUSÃO A BOCAGE!...